法语学习资料之法语俗语失和的金苹果

全国等级考试资料网 2023-07-30 05:20:22 40

华纳兄弟出品的《特洛伊战争:木马屠城》曾拿下了4.57亿美元的票房成绩。布拉德·皮特、奥兰多·布鲁姆、黛安·克鲁格、等等,这些红极一时演员的加盟也令如此票房成绩不足为奇了吧。最最不讨好的,大约就是被众多粉丝吐槽吐尽的“倾国倾城”的海伦了。大概这类个性美确实与普罗大众的审美情趣相差甚远吧。

也许你会问,为什么要提到这部电影呢?答案就是特洛伊战争!也许你还记得上一篇文章里提到的希腊诗人荷马吗?特洛伊战争是其著作中最为重要的篇章之一。这场耗时十年,涉及当时所有重要英雄人物的战争究竟是怎么诱发的呢?如果我告诉你是因为一只苹果,你会相信吗?

希腊传说中,纷争女神艾莉斯没有收到国王珀琉斯和女神西蒂斯的婚礼邀请,怀恨在心。 在婚礼当天,她特意送出了这只可爱的金苹果,并注明“献给最美丽的女人”。后果可想而知,所有当场的雌性动物无一不想将之据为己有。最后,争夺权落在了赫拉、雅典娜和阿佛洛狄忒这三位女神身上。众神之首的宙斯也不愿随便给出判决,深怕得罪这三位。于是,他狡猾地将裁决权交给了一位凡人——帕里斯王子。

为了获得帕里斯的青睐、争夺金苹果,三位女神使出浑身解数。赫拉许诺帕里斯获得人世间至高无上的权利,雅典娜则承诺他战无不胜、智慧过人。最后一个出招的阿佛洛狄忒告诉帕里,自己将献给他世界上最美丽的女人,并向他展现其美丽身姿。帕里斯难敌诱惑,最终选择将金苹果判给了爱情女神阿佛洛狄忒。

接下来的故事就如同电影展示的一般,年轻的帕里斯回归王室,出使斯巴达王庭。返航时,他却摘下了那朵最艳丽的玫瑰——斯巴达皇后海伦。却不知,那鲜红欲滴的颜色也正如同为众多勇士鲜血染红的城墙一般,昭示着特洛伊毁灭的命运。

可以说,婚礼上的那只金苹果导致了之后的种种纷争,因此,在法语中,也常用《Pomme de discorde》来比喻造成纷争的原因。

有兴趣的学友,可以读读以下这段关于金苹果来历的法文故事。

Pomme de discorde

Cause ou object d’une dispute

Eris (la Discorde en grec), furieuse de ne pas avoir été invitée aux noces entre la déesse Thétis et le héros Pelée, jeta au milieu des déesses une pomme d’or, où il était inscrit : ? à la plus belle ?. Evidemment les déesses se la disputèrent. Pour mettre fin à cette discorde, Zeus décida de faire du jeune Paris l’arbitre entre trois déesses aui, chacune, lui promis un cadeau si elle était choisie : Aphrodite, l’amour de la plus belle femme du monde, Héra, un grand royame et Athéna, la sagesse. Il choisit Aphrodite, ce qui lui attira bien des ennuis ainsi qu’à Troie, puisque la femme promise fut Hélène qu’il enleva à Ménélas et qui fut la cause de la guerre. De plus il s’était attiré la haine des deux autres déesses qui aidèrent les Grecs. De nos jours, une pomme de discorde est un objet de dispute entre des personnes qu’il divise.

词汇

Dispute : n.f.争议、纷争

Eris :n. 艾莉斯,希腊神话中的纷争女神

Furieusx:adj (阴性furieuse)愤怒、狂怒的

Noce :n.f.plur 婚礼,常作复数用

Thétis :西蒂斯,海洋女神,充满智慧,阿喀琉斯的母亲,曾预见爱子的英雄式的悲剧命运,却无力改变其命运

Pelée:珀琉斯,阿耳戈英雄之一,阿喀琉斯的父亲

Déessee :n.f 女神

Mettre fin à:令。。。结束

Discorde: n.f 不和dispute近义词

Evidemment: adv. 显然地

Zeus:宙斯,希腊众神之父

Paris:帕里斯

Arbitre:n.m仲裁者

Aphrodite:阿佛洛狄忒,爱情女神

Héra:赫拉,宙斯的妻子,大地女神

Royame:n.m王国

Athéna: 雅典娜,智慧女神

Sagesse:n.f智慧

Ennui:n.m 烦恼

Ainsi: adv 表示因果关系的副词,一般后面跟结果

Troie:特洛伊城

Puisque: adv 表示因果关系的副词,一般后面跟的原因对于双方来说是显而易见的

Enlever:v.i 绑架,夺走

Ménélas:墨涅拉俄斯,斯巴达国王

Guerre:n.f战争

Haine: n.f 仇恨

相关资料

相关阅读