新概念俄语综合辅导:最不浪漫的求婚
—Боже мой, как мне все надоело, если бы ты знала! —говорил он ей,нервно закуривая сигарету. —Живешь ты у черта на рогах: эти провожания у меня уж в печенках сидят! Квартира у тебя дурацкая, курить вредно, целоваться нельзя, музыка чтоб не орала... —“天啊! 你知道吗,我多么心烦!” —他猛吸了口烟,对她说道。 “你住的鬼地方也太远了点儿,总是这样送你,都让我腻歪死了,你这个倒霉的住宅呀,不利于吸烟,亲吻也不成,有音乐却无法引吭高歌......” Как мне осточертело ждать тебя на этих дурацких свиданиях, встречать после занятий, жрать с тобой гамбургеры вместо ужина, торчать на морозе на грязных лавочках... “在这样愚蠢的约会中,我都讨厌等你,跟你贪婪地嚼着汉堡包,充当晚餐,在严寒中,脏兮兮的凳子上矗立着...... ” —А денег сколько на цветы перевел! Она с ужасом смотрела на него, и в глазах ее уже копились крупные капли. —Короче,—жестко продолжил он, —замонала ты меня окончательно. Все, конец. Давай поженимся! “而你却浪费了那么多的钱买花! ” 她惊恐地望着他,眼里噙着大滴大滴的泪珠。 “说得简短些吧,”—他严厉地继续道,“你终于俘虏了我。够了。我们结婚算了!” 相关资料 |