《公共法语》课文及讲解第7-8课

全国等级考试资料网 2019-01-17 19:31:03 30
Le?on 7
TEXTES
I. Où allez-vous ?
Bonjour, Pierre.
Bonjour, Marie. Comment ?a va ?
?a va bien, merci. Et toi ?
Moi aussi, merci. Tu as cours aujourd’hui ?
Oui, j’ai deux heures de fran?ais. Où vas-tu maintenant ?
Je vais à la salle de lecture.
Moi, je vais en classe. A bient?t.
A bient?t.
II. Ma famille
Je vous présente ma famille :
Voilà mon père. Il s’appelle Olivier Delon. Il est Fran?ais. Il a quarante-six ans. Il est professeur d’université.
Voilà ma mère. Elle s’appelle Yvonne Delon. Elle est Fran?aise. Elle a quarante-deux ans. Elle est médecin.
Voilà ma soe ur. Elle s’appelle Valérie. Elle est Fran?aise, elle aussi. Elle a vingt ans. Elle est secrétaire.
Moi, je m’appelle Pierre. J’ai dix-huit ans. Je suis étudiant, j’étudie le chinois à l’Institut des Langues Orientales.
VOCABULAIRE
Comment ?a va ? How are you ?
bien well
merci thanks
aussi too
avoir to have
cours class
aujourd’hui today
fran?ais French
maintenant now
salle de lecture reading room
classe classroom
A bient?t. See you soon.
Famille family
je présente I introduce
père father
il s’appelle his name is
Fran?ais Frenchman
quarante forty
an year
mère mother
secrétaire secretary
étudiant student
j’étudie I study
chinois Chinese
institut institute
langue language
oriental oriental
PARLEZ FRAN?AIS
Vous parlez anglais ? Do you speak English?
Oui, je parle bien . Yes, I speak well.
Vous parlez fran?ais ? Do you speak French ?
Oui, un peu. Yes, a little.
CONJUGAISON
avoir
je’ai nous avons
tu as vous avez
il / elle a ils/elles ont
COMPTONS
seize 16
dix-sept 17
dix-huit 18
dix-neuf 19
vingt 20
参考译文
第7课
I 你到哪里去?
——你好,皮埃尔。
——你好,玛丽。你好吗?
——很好,谢谢。你呢?
——我也很好,谢谢。今天你有课吗?
——有的,我有两节法语课。你现在到哪里去?
——我到阅览室去。
——我呀,我去教室上课。回头见。
——回头见。
II 我的家庭
我向您介绍我的家庭:
这是我的父亲,他叫奥利维埃*德隆。他是法国人,今年46岁。他是大学教师。
这是我的母亲,她叫伊冯娜*德隆。她是法国人,今年42岁。她是医生。
这是我姐姐,她叫瓦莱里。她也是法国人,今年20岁。她是秘书。
我呢,我叫皮埃尔,今年18岁。我是大学生,在东方语言学院学习中文。
Le?on 8
TEXTE I — DEUX ETUDIANTS
— Bonjour, Madame.
— Bonjour, Mademoiselle, bonjour, Monsieur. Etes-vous étudiants?
— Oui, nous sommes étudiants, mais je suis aussi dactylo, et je travaille dans une banque.
— Votre nom, s’il vous pla?t?
— Juliette.
— Vous parlez anglais?
— Oui, je parle un peu anglais.
— Et vous, Monsieur, vous travaillez aussi?
— Oui, je travaille dans un bureau de poste.
— Et votre nom?
— Pierre.
— Est-ce que vous parlez aussi anglais?
— Oui, mais je ne parle pas bien anglais. Juliette et moi, nous savons parler fran?ais.
Trés bien, Pierre et Juliette sont étudiants dans ma classe! Ils savent parler fran?ais, et ils parlent un peu anglais!
TEXTE II - ON3 PARLE LES LANGUES ETRAN-GERES ICI
Un étranger arrive devant un h?tel de province en France. Sur la porte de l’h?tel, il Ht: ?On parle les langues étrangères ici?.
Il parle au propriétaire en anglais, en allemand, en espagnol, en italien, en russe... Mais pas de réponse. Il     demande alors en fran?ais:
— Qui parle ici les langues étrangères?
— Ce sont les voyageurs, répond le propriétaire.
课文1 译文参考 两个大学生
——您好,太太。
——您好,小姐,您好,先生。你们是学生吗?
——是的,我们是学生,可我也是打字员,我在一家银行工作。
——请问您叫什么名字?
——朱丽叶。
——您讲英语吗?
——是的,我讲一点英语。
——先生,您呢,您也在工作?
——是的,我在一家邮局工作.
——您叫什么名字?
——皮埃尔。
——您也讲英语吗?
——是的,但我英语讲得不好。朱丽叶和我,我们会讲法语。
很好,皮埃尔和朱丽叶是我班里的学生!他们会讲法语,也讲一点英语!
课文2 译文参考 这里讲各种外语
一位外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种外语。”
他用英语、德语、西班牙语、意大利语、俄语跟店主说话……可是没有答复。于是他用法语问道:
“这里谁讲各种外语?”
“是游客们,”店主答道。 相关资料

相关阅读