法语语法学习指导之关于来源的8种译法
关于来源的8种译法 1. être issu de 出生于...,来自... 例:目前的参议院参议员来自: Le Sénat actuel comprend les sénateurs issus de... 2.venir de 来自,出生于... 例:进站的火车是从北京来的。 Le train qui entre en gare vient de Pékin. 3.se tirer de 被得出,产生出 例:这结论很容易从你所说的话里得出。 Cela se tire aisément de ce que vous dites. 4.originaire de 来源于(某事物),出生于(某地) 例:这是一个祖籍非洲的家庭。 C’est un famille originaire d’Afrique. 5.provenir de 出自,来源于 例:这个包裹是从哪里来? D’où provient ce colis? 6.naître de 源自,产生于 例:实践出智慧。 De la pratique naît la sagesse. 7.émaner de 来源于,出自 例:他必须服从来自一项条款的义务。 Il dois obéir aux obligations qui émanent d’une clause. 8.résulter de 是...的结果,由... 产生 例:许多疾病是不卫生造成的。 Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène. 相关资料 |