俄语阅读:教你怎样恭维别人
恭维对方的外表没有变化 Вы не меняется. 您没变样。 Вы не изменились. 您没变老。 А вы всё молодеете! 您越来越年轻。 恭维对方的内在特质 У вас хороший (прекрасный, тонкий ) вкус. 您有很好(非常好,考究)的品味。 У вас хорошее(тонкое) чувство юмора. 您的幽默感很好(精准)。 У вас есть чувство юмора. 您有幽默感。 恭维对方的外在特征 С каким вкусом вы одеваетесь! 您的穿着真有品味! Вас молодит улыбка из вэнь гуо (короткая стрижка, эта шляпа). 你的笑容(短发,这顶帽子)让您显得年轻。 恭维对方的技能 Вы хорошо (прекрасно) поёте. 您唱得很好 (非常好)。 Вы прекрасно переводите. 您翻译的非常好。 Вы не великолепно играете в шахматы. 您下得一手好棋。 恭维对方的亲人 Какая у вас милая дочка! 您的女儿太可爱了。 У вас такая молодая мать! 您的母亲真年轻。 У тебя очень умный муж! 您的丈夫非常有头脑 相关资料 |