两会法语翻译常用词汇06
【主席团预备会议】réunion préparatoire du Présidium 【关键的一年】une année cruciale pour 【保持经济平稳较快发展】maintenir/assurer un développement économique régulier et relativement rapide; maintenir/assurer une croissance stable et relativement rapide 【服务科学发展】apporter sa part de contribution/contribuer à la construction du pays conformément au concept d’un développement scientifique; servir l’oeuvre de construction du pays suivant le concept de développement scientifique; se mettre au service de l’application du concept de développement scientifique 【实现自身科学发展】améliorer son propre fonctionnement en application du concept de développement scientifique 【牢牢把握团结和民主两大主题】s’en tenir fermement à deux thèmes majeurs, à savoir: l’unité et la démocratie 【更好地协调关系】mieux coordonner/harmoniser/concilier les rapports 【汇聚力量】fédérer les énergies; promouvoir la synergie 【服务大局】oeuvrer pour l’intérêt primordial de la nation; travailler dans l’intérêt suprême de la nation; contribuer à l’accomplissement de la mission primordiale de la nation 【关注社会事业发展和民生改善】prêter/porter/accorder une haute attention au progrès social et au mieux-être du peuple 【履职为民】exercer sa fonction dans l’intérêt du peuple/dans l’intérêt public 【创新社会管理】améliorer dans un esprit novateur la gestion de la société (civile); rénover la gestion de l’organisation de la société (civile) 【维护职工权益】protéger les droits et intérêts des travailleurs/employés 相关资料 |