法语阅读:《小王子》法文原版第七章
Le Chapitre VII Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secrèt de la vie du petit prince me fut révélé. Il me demanda avec brusquerie, sans préambule, comme le fruit d’un problème longtemps médité en silence: -Un mouton, s’il mange les arbustes, il mange aussi les fleurs? -Un mouton mange tout ce qu’il rencontre. -Même les fleurs qui ont des épines? -Oui. Même les fleurs qui ont des épines. -Alors les épines, à quoi servent-elles? Je ne le savais pas. J’étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur. J’étais très soucieux car ma panne commençait de m’apparaître comme très grave, et l’eau à boire qui s’épuisait me faisait craindre le pire. -Les épines, à quoi servent-elles? Le petit prince ne renonçait jamais à une question, une fois qu’il l’avait posée. J’étais irrité par mon boulon et je répondis n’importe quoi: -Les épines, ça ne sert à rien, c’est de la pure méchanceté de la part des fleurs! -Oh! Mais après un silence il me lança, avec une sorte de rancune: -Je ne te crois pas! les fleures sont faibles. Elles sont naives. Elles se rassurent comme elles peuvent. Elles se croient terribles avec leurs épines... Je ne répondis rien. A cet instant-là je me disais: "Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d’un coup de marteau." Le petit prince dérangea de nouveau mes reflexions: -Et tu crois, toi, que les fleurs... -Mais non! Mais non! Je ne crois rien! J’ai répondu n’importe quoi. Je m’occupe, moi, des choses sérieuses! Il me regarda stupéfiait. -De choses sérieuses! Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid. -Tu parles comme les grandes personnes! Ca me fit un peu honte. Mais, impitoyable, il ajouta: -Tu confonds tout... tu mélanges tout! 相关资料 |