法语语法知识:法语介词attendu的用法
法语语法中的介词attendu(似曾相似)的用法是怎样的呢? Je t’ai attendu pendant deux heures. 上面这句句子中的 attendu 分明是动词 attendre 的过去分词。而我们所要介绍的法语介词attendu 正是由动词attendre 的过去分词演变过来的。只不过,在转化的过程中,词义发生了很大的变化。由过去分词转而充当介词,这在法语中也是非常常见的现象。 法语介词 attendu 保持性数不变 当attendu 一词由过去分词转化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化: Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d’elles. 鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们认识。 Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché. 鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。 Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux. 鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que ) 相关资料 |