流行俄语口语对话121-130
121、真聪明! Очень умный! например: Всё нормально,этот костюм идёт к этой обуви? 穿这件衣服再配这双鞋不就行了吗? Правда,очень умный! 对呀,真聪明! 122、不必了。 Не надо. например: Это не твоя вина,я должен объяснить всё. 这事不应该怪你,我去解释一下。 Не надо. 不必了。 123、真狡猾、 Какой ты хитрый. например: Какой ты хитрый.Никогда бы не сказал,что тебе скучно. 你啊,真狡猾。从来不说你寂寞。 На самом деле мне не скучно. 我本来就不寂寞。 124、还早呢。 Ещё рано. например: Давайте попьём чай. 我们去喝点茶吧。 Сколько времени? 都几点了? Эй,ещё рано.Пошли. 哎呀,还早呢。走吧。 125、没办法。 Ничего не поделаешь. например: Почему ты так оделся? 你怎么穿成这样? Потому что не успел,ничего не поделаешь. 因为来不及了,没办法。 126、别碰我。 Не трогай меня. например: Не трогай меня!У меня настроение плохое. 别碰我!我烦着呢。 Что тебя беспокоит,расскажи мне. 有什么烦的跟我说说。 127、别这样。 Не надо так. например: Я вас прошу.Я кланяюсь вам в ноги. 我求你了。我给你下跪吧。 Не надо так. 别这样。 128、我保证。 Я обещаю. например: Я ничем с ним не связан. 我跟他没有任何瓜葛。 Правда? 真的吗? Правда.Я обещаю. 真的。我保证。 129、真可爱。 Какой симпатичный. например: Эй,засмущался,какой симпатичный. 哎呀,害羞了,真可爱。 Я действительно не такой хороший. 其实我并没有那么好。 130、别胡说! Не надо ерунду говорить! например: Эй,наверно,то тоже хорошо пойдёт. 哎,那个也许很好销吧。 Не надо ерунду говорить!Никто не купит. 别胡说!根本就没人买。 相关资料 |