俄语阅读辅导素材:На заставе
Лесная застава... Приземистый дом. Высокие сосны за тёмным окном... В тот дом ненадолго спускаются сны, В том доме винтовки стоят у стены. Здесь рядом граница, чужая земля, Здесь рядом не наши леса и поля. Горит на заставе Ночной огонёк. Начальник не спит, Ни на час не прилёг. Тревожно он смотрит В слепое окно. Ночь не проходит, Всё так же темно. Но кто там стучит? Кто ломится в дом? У двери - мальчишка, Он дышит с трудом. Он громко кричит: - Пропусти, часовой! Мне нужен начальник, Впустите, я свой! Без шапки, босой, Он бежал через лес, Он полз под кустами, Овраг перелез; Бежал он, боясь Оглянуться назад, И сосны, казалось, Ветвями грозят. - Я видел собаку. Исчезла в лесу - Откуда-то издали Свистнули псу. При отблеске молний Я видел вблизи: Прижатые уши, Вся морда в грязи. Ошейник плетёный На шее надет. Собака не наша. Такой у нас нет! И вот уж начальник Вскочил на коня. - Товарищ начальник, Возьмите меня! Я метко стреляю, Без промаха бью, Мне брат доверяет Винтовку свою! Но молча начальник Пригнулся в седле, И конь поскакал По размытой земле. Хлещет всё яростней Дождь проливной, Сквозь заросли Мчится вперёд вороной. А лес не пускает, Встречает в штыки, Колючих кустов Выставляет полки. Но к лесу ночному Начальник привык, Он знает участок, Он мчит напрямик. Хлещет всё яростней Дождь проливной, Сквозь заросли Мчится вперёд вороной. С ним рядом собака, По кличке "Пират". Не раз посылали Пирата в наряд. Он след находил На земле, на снегу, Он в правую руку 相关资料 |