俄语学习-法律术语俄语词汇2
证言 придавать особое значение доказательствам,расследованию и изучению фактов 要重证据,重调查研究 серьезно и полностью расследовать и изучить дело 周密调查研究 выяснить факты 型清事实 сопоставить доказательства 核对证据 проводить существенный анализ дела;анализировать дело по существу 分析案情是非 строго запрещается вынуждать к признаниям и верить таким признаниям 严禁逼、供、信 строго запрещается принуждать к признанию путем обмана или с применением силы 严禁诱供,逼供 надо избегать ошибок и не наказывать невиновных 防止偏差,不冤枉一人个好人 гражданская ссора;распря 民事纠纷 гражданское дело 民事案 нельзя верить на слово;не доверять словесным показаниям 不轻信口供 мера наказания 量刑 вынести(объявить,огласить)приговор 宣判 приговор;вынести решение 判决 осудить;наказать;признать виновным 分赃 дележ добычи;делить награбленное (краденное) 赃款 расхищенные деньги 赃物 краденое;ворованные вещи 伪造公文 подделка(фольсификация)документов 走私 контрабанда;заниматься контрабандой 投机倒把 спекулировать;заниматься спекуляцией 倒卖 перепродавать;перепродажа 违禁品 запрещенные товары(предметы) 超越职权 выходить за рамки служебного положения 擅离职守 самовольно оставить служебный пост 定罪 приговорить(к заключению) 判刑 срок наказания 刑期 общее наказание за несколько преступлений 数罪并罚或总和刑 взять под надзор;контролировать 管制 отдать под надзор массам 交群众管制 тюремное заключение 有期徒刑 тюремное заключение на определенный срок 无期徒刑 пожизненное заключение 死刑 смертный приговор;смертная казнь 普缓执行 отсрочить исполнение приговора 罚款 штраф;оштрафовать 服刑 отбывать срок в заключении 相关资料 |