新概念俄语语法:体的简单用法
体的简单用法 1.与下列时间状语连用,表示经常、反复、长时间的行为时,用未完成体: всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всё время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым днём等。如: Обычно мы встаём в шесть часов утра. 通常我们在早晨六点起床。 Вчера целый день шёл снег. 昨天下了整整一天雪。 Раз в неделю мы ходим к дяде в гости. 我们每周一次到叔叔家做客。 По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале. 每逢星期六同学们在学校大厅里看电影。 表示短暂的、突发的、瞬间的一次行为或动作,与вдруг, сразу, сейчас же 等连用时通常用完成体动词。如: К вечеру пошёл дождь. 傍晚时突然下起雨来。 2.在表示“开始、继续、终止”等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有: начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如: Юра сел и начал играть на рояле. 尤拉坐下来开始拉小提琴。 После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре. 晚饭后我们继续做代数练习题。 С того времени я перестал курить. 从那时起我不再抽烟了。 说明: продолжать后可接未完成体不定式,而продолжить之后只接名词第四格补语。 3.在表示“喜爱、习惯、厌烦”等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有: привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如: Она привыкла рано ложиться и вставать. 她已习惯于早睡早起。 Мне надоело ездить на велосипеде. 我已厌烦骑自行车。 Дедушка устал сидеть дома. 祖父在家呆腻了。 说明:полюбить, понравиться 后接未完成体动词不定式,而любить, нравиться后即可接未完成体,也可接完成体不定式。 4. 在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如: Мне не нужно покупать билет на завтра. 我不需要买明天的票. 说明:若以上词组在疑问句中,动词一般用完成体不定式。如: Не надо ли посмотреть этот журнал? 不需要浏览一下这本杂志吗? 5.Хотеть, хотеться, решить, согласиться等词在否定句中通常接未完成体不定式。如: Мы решили не уезжать домой после экзаменов. 我们决定考试后不回家。 Я не хочу читать такую книгу. 我不想读这样的书。 6.пора一词后接未完成体不定式。如: Уже шесть часов, пора вставать. 已经六点了,该起床了。 Пора нам идти домой. 我们该回家了。 7.Забыть, успеть, удаваться, удаться之后接完成体不定式。如: Я забыл взять с собой деньги. 我忘记随身带钱了。 Нам удалось купить билеты на поезд. 我们买到了火车票。 Мы успеем кончить работу в срок. 我们会来得及按期完成工作的。 说明:забывать, успевать后可接未完成体,也可接完成体不定式。 8.Нельзя, не мочь后接未完成体不定式,表示“禁止、不允许”某行; 若接完成体不定式则表示“不可能”行为。如: Идёт собрание, нельзя входить в комнату. 正在开会,不准进房里去。 У меня нет ключа, нельзя войти в комнату. 我没有钥匙,进不了房间。 9.Приходить, прийти, открывать, открыть, брать, взять等动词未完过去时表示行为已发生,但结果不存在;而完成体过去时则表明行为已完成,行为结果在说话时仍然存在。如: Кто-то приходил к вам, и оставил записку. 有人到您这儿来过,并留下一张纸条。(来了又走了) Кто-то пришёл к вам, сейчас ждёт в комнате. 有人到您这儿来了,现在在房间里等您。(来了,还没有走) 10.表示行为根本没有发生,或行为尚未开始,这时动词用未完成体。如: —Ты взял мою ручку? “你拿我的钢笔了吗?” —Нет, я не брал. “没有,从来没拿过。” —Кто сказал ему обо этом? “谁把这件事告诉给他的?” —Не знаю, я не говорил. “不知道,我没说过。” 11.如果表示一种行为应该发生或预知要发生,但说话时因某 尚未发生,这时动词用完成体。如: Он обещал приехать, но почему-то не приехал. 他答应要来,但不知为什么没有来。 Я написал ей письмо, но не получил ответа. 我给她写了信,但没有收到回信。 相关资料 |