法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
我们每天都会有早上和晚上的,早上出门见了面,双方打招呼: “早上好!”。 晚上散步碰了头,互相道声:“晚上好!”。用汉语来说,这太简单不过了。如果用法语来说,会怎么样呢?反正没事,我们来聊聊“matin”和 “soir” 这两个法语单词。 你可别以为有什么复杂的,其实也就是“bon jour”和 “bon soir”。 但是它们却也能够形成一些词汇和短语。 一.“ matin ”在法语中的解释为“le début du jour ”, 可它还能构成 多种汉语解释: 1。早晨 如: *le petit matin 清晨 例: Le petit matin, le vilage est encore calme .清晨,村庄里仍然一片寂静。 *de bon ( grand ) matin 一清早,一大早 例: La voiture est partie de bon matin. 汽车一大早就开走了。 *etre du matin 喜欢早起 例: Cet enfant est du matin. 这孩子喜欢早起。 *au matin 一早 例: Ils sont partis au matin. 他们一早就出发了 *du matin au soir 从早到晚,整天,(转)不停地 例: L’horloge de la gare marche du matin au soir. 车站大钟不停地运转。 2。上午 如: *Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin. 我每天上午在花园里打太极拳。 *Demain matin , on ne travaillera pas. 明天上午不工作。 *Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque. 每个星期天上午,我都去图书馆。 3。上半天(从午夜到中午),如: *deux heures du matin 凌晨2点 例: Son ami arrivera deux heures du matin . 他的朋友将在凌晨2点钟到。 4。开始(用在诗歌中),如: *Le matin de la vie 青春 例: Le matin de la vie restera à jamais . 青春永驻 5.作副词用,如: Il se lève matin comme d’habitude. 他像平常一样早起。 二.“ soir ”在法语中的解释为“ la fin du jour ”,汉语可解释为: 1.傍晚,黄昏,晚间,晚上,夜晚等。如: * un soir 一天晚上( 泛指 )例: J’irai chez vous un soir. 哪天晚上我去你家。 * hier soir 昨天晚上 例: Est-ce qu’il est rentré à temps hier soir ? 他昨晚按时回家了吗? * le quinze au soir 十五的夜晚 例: La lune est la plus belle le quinze au soir . 十五的夜晚月亮最美。 相关资料 |