法语口语-日常礼貌用语
谢谢——merci 非常——beaucoup 非常感谢——Merci beaucoup. 不用谢、不客气——De rien. 不用谢、不客气——Je vous en pris. De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。 Je vous en pris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。 是——oui 不——non oui,表示肯定或同意的回答,“是,是的”。 Non,单独使用,表示否定的回答,与oui相对。 请——S’il vous. 咖啡café 请来一杯咖啡——Un café,s’il vous . 口语中使用的简单句型,其中un café是指一杯咖啡,un是阳性单数不定冠词,后面跟阳性单数名词;如果后面是阴性单数名词则要用“une”——阴性单数不定冠词,比如说une cigarette 一支香烟。 对不起,请原谅——Pardon 没关系——Je vous en pris. Pardon 1.对不起,请原谅(并不是真的做错了事,只是因为可能会打扰别人,或请人帮忙,请人再说一遍时使用,比较礼貌的一种用法。) 2.对不起,抱歉,请求原谅。(做错了事,表示歉意的一种方式。) 练 习 谢谢~ Merci . 非常感谢~ Merci beaucoup! 不客气,不用谢~ De rien 或者是Je vous en pris. 请~ S’il vous ! 请给我一杯咖啡~ Un café,s’il vous ! 对不起~ Pardon . 没关系~ Je vous en pris . 相关资料 |