法语

  • Les voeuxVoeux de bonne année d’un fils à ses parents 儿子向父母表示新年祝愿。Cher Papa, chère Maman,亲爱的爸妈,J’aurais tant voulu être près de vous en cette fin d’a...

  • (Lieu,Date)Corporation de…A l’attention de M…Monsieur le Directeur,A la suite de notre entretien du 29 septembre dernier, j’ai l’honneur de vous adresser ci-joint une documentation de la...

  • 北京市朝阳区工体西里X楼X单元XXX室Appt.xxx, N°x, Bat.x Quartier ouest (Xi Li)Rue Gongti Arrdt. Zhaoyang XXXXXX Pékin, ChineAppt.xxx(室), N°x(单元), Bat.x(楼)Quartie...

  • 这是一封法国学生为了申请licence professionnelle而写的动机信,格式是很标准的……首先得让大家明白法国人喜欢的动机信的大致格式(就如这信分的几段...

  • Monsieur,Titulaire d’une maitrise de sciences politiques et d’un DESS defense, j’ai tenu à valoriser dans mon cursus la communication.Après des experiences concluantes, j’ai effetué mon ser...

  • 春江花月夜Zhang Ruoxu Fleuve, lune et fleurs printanières春江潮水连海平,海上明月共潮升。滟滟随波千万里,何处春江无月明!Au printemps le fleuve déborde, s’unis...

  • 1.今天天气怎么样?Quel temps fait-il aujourd’hui?今天天气好。Il fait beau.2.天气好极了。Il fait un temps magnifique.(splendide)3.天气温和。Il fait doux.(bon,tiède)4...

  • Pour répondre à une annonce ou faire une candidature spontanée, il est toujours indispensable de joindre un curriculum vitae. Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours profess...

  • 把一篇中文文章译成法文,增强其可读性的手法之一,就是根据背景、体例、上下文和逻辑,变换词语组合,活泼文风。当然,前提是自己平时要不断...

  • Il y a deux ans que je ne t’ai pas vu, comment vas-tu ? Là-bas, Il n’y a aucune voiture, je l’espère…Au bout de 704 jours, enfin, j’arrive à prendre le stylo et à t’écrire pour te dé...

精选法语