法语语法:法语进阶语法解析44
2、法语的条件式在一定程度上相当于英语中的虚拟语气: Si j’ étais vous, j’irais voir le dentiste tout de suite. (If I were you, I should go and see the dentist at once.) Si je n’ étais pas si occupé, j’irais avec vous. (If I were not so busy, I would go with you.) 3、表示动作实现的可能性较大时,用直陈式表示条件和结果: 主句:直陈式简单将来时;从句:si + 直陈式现在时(不能使用简单将来时) S’il pleut demain, nous ne sortirons pas. (If it rains tomorrow, we shall not go out.) 如果明天下雨,我们就不出去了。 Si le train part à huit heures trente, il n’y aura plus de tempsà perdre. (If the train leves at eight thirty, there will be no time for us to lose.) 火车如果八点半开,我们得抓紧时间了。 相关资料 |