德语

  • 德国商店营业时间概览tankstellen haben scheinbar den ganzen tag ge?ffnet, superm?rtke bis 20uhr und einzelhandelsgesch?fte bis 18 uhr - zumindest in einer stadt. in einer anderen sieht es kom...

  • Eines Nachts brach ein Dieb in die bescheidene Hütte des Zen-Meisters Ryokan Daigu ein, die hoch oben in den Bergen lag. Er durchwühlte die Wohnst?tte des Meisters, konnte aber nichts finden, das es...

  • Gewicht auf etw. legen: 重视某事在某事上加上砝码,天平自然就倾斜了。Die Deutschen legen viel Gewicht auf Pünktlichkeit.德国人很重视守时。ins Gewicht fallen(同上)Was...

  • jn. sticht der Hafer:洋洋自得,忘乎所以原直马吃多了燕麦,就会乱蹦乱跳Kaum ist er zum Abteilungsleiter geworden, da sticht ihn der Hafer.才当上主任,他就忘乎所以...

  • für jn. durchs Feuer gehen :为某人赴汤蹈火Ich werde für dich durchs Feuer gehen.我会为你赴汤蹈火。eine Feuerprobe bestehen :经受住考验俗话说,真金不怕火炼。所...

  • das Ei des Kolumbus :解决问题的简单办法,急中生智的办法哥伦布竖鸡蛋的故事,想必大家都知道吧。es ist h?chste Eisenbahn :时间紧迫Es ist h?chste Eisenbahn, das...

  • 两周后就要交论文了,但我还没有完成,得加把劲了。jm. /für jn. den Daumen halten/drücken :祝愿某人成功拇指有一种魔力,把拇指压住,就是把魔鬼镇住...

  • (bei jm.)auf den Busch klopfen/schlagen :旁敲侧击,试探猎人打猎时常吉打灌木丛,看是否有野兽在。Ich habe zwar bei ihm auf den Busch geklopft, aber nichts herausbringen k?nn...

  • 《诗经·卷耳》卷耳 Wilder Hauswurz采采卷耳, Ich pflücke wilden Hauswurz不盈顷筐。 Pflück den ovalen Korb nicht voll嗟我怀人, Ach, ich vermisse ihn so置彼周行。 Ich stel...

  • 汝坟 Hügel am Ru Fluss遵彼汝坟, Entlang des Hügels am Ru Fluss伐其条枚。 Komm ich, um ?ste zu schneiden未见君子, Kann meinen Liebsten nicht sehen惄如调饥。 Mein Bauch scheint...

精选德语